Сообщество HAIKU-DO | АРОМАТ ВОСТОКА | Форум HAIKU-DO | Хайкупедия
ХАЙКУМЕНА-онлайн \ HAIKUMENA-on-line | ХАЙКУМЕНА-1 \ HAIKUMENA-1 | СОДЕРЖАНИЕ \ CONTENTS | Слово к читателю \ To The Reader
ГОРИЗОНТ \ HORIZON | САД КАМНЕЙ \ STONE GARDEN | СИМПОСИОН \ SYMPOSION | СИДЕНИЕ В ЕДИНЕНИИ \ SITTING IN UNITY
СХОЛИИ \ SCHOLIAE | ХАЙДЗИН – ХАЙДЗИНУ \ HAIJIN-TO-HAIJIN | WORLD HAIKU \ WORLD HAIKU | ХАЙКУ В ЯПОНИИ \ HAIKU IN JAPAN

Сад камней - Stone garden

Назад  ||  Back
Вперед  ||  Next

Sabaka Saseda

Sabaka Saseda


из детства – в старость
все медленнее шаги
шелестят листвой


ожидание весны
озябших прохожих шаги
сквозь свет фонарей


серебро луны
подкупило мой город –
он стал мне чужим


солнце взошло!
давно ли тебя проводил
друг на закате?


не дрогнут ветви
задержал дыхание
мой лунный город


слышишь, идет дождь? –
но ты не услышала
из-за дождя


сакура в цвету!
"О! Как это культово", –
стонут бабочки


"сакура... вишня..."
перемигиваются
в траве лягушки


глядя на воду
ты изменяешь меня
меняя себя


прекрасны снежинки!
но смахиваю в раздражении
вас с ветрового стекла


о, что за ветер!
куда же ты так спешишь,
мир за окном?


в строках волн
запятые чаек
изменяют смысл


больше звезд в небе!
еловые лапы в костер
подбрасывает друг


каждое утро
в книгу снов своих –
серым по серому


снова в альбом
в неподвижном ветре
застывший дождь


только ночью
сияют так ярко
запрещенные цвета


полдень
в мелких волнах
9000 солнц


снова не заснуть –
там, за рекой, на ветвях
глиняные колокольчики


разобью
рассвета тонкое стекло,
проснувшись


редеют
становясь ненужными
тени деревьев


смолк разговор –
вместе с закатом
радуга тает


в летнюю ночь
вновь прохожу мимо
остановки


шум порога
все реже и реже
капли с весла


друга письмо –
посреди океана вдруг
замер ветер


еще один
и на один меньше –
закат


вдоль по улице –
в витринах отражения
людей, что я встречал


уличное кафе
в десерт добавили вина
фонтан и ветер


солнце садится –
время смешивать слова
с грязью и солнцем


уборка в доме
на коврике оставляю
птичье перо


весело носятся
ветер и дождь в саду
лица детей в окне


читаю рукой
в дереве книжных полок
бури и зной


на прогулке
выпустил твою руку
ручей стал рекой


утренний поезд
две остановки рядом
тонкий запах духов


книга на окне
лишь несколько страниц
играют с ветром


ливень!!!
матерясь, вороны
ломанулись в кроны


огромный город
солнце освещает церковь
всего полчаса


построил плот
да только куда же плыть?
так невелик мой пруд


в руке рука
малыш желает узнать
всех цветов имена


птица взлетела
чуть дольше задержал взгляд
на этой ветке


чуть улыбаясь
читает кардиограмму
до конца ленты


шахматы в парке...
успели выйти из моды
мои башмаки


вдоль по причалу
мимо "Transcendence" & "Zen" –
звон якорных цепей


замер
белой палочки стук
около клумбы


в этой картине
почти неуловима
песнь жаворонка


лето лелеет
вдоль берега лилии
те ли? другие?


островки клевера –
карта какого мира
на футбольном поле?


и лунный свет
заставят танцевать легко
вода и ветерок


о, летний ливень!
минуту ли назад
я проклинал тебя?


луг так широк!
но где же твои цветы
среди цветов?


покинет сон
потерянный в тумане
далекой чайки крик


сегодня чуть дальше
у полосы прибоя
песчаный замок


трудно не наступить –
тени деревьев
качает ветер


вдоль по дороге
из кабака в кабак
все ярче звезды


в который раз
в свою записную книжку
молчание


Стихи из сетевых публикаций 2001-2002 гг.


from childhood to old age
footfalls rustle the leaves
go slower, slower, slow...


waiting for the spring
footfalls of passers-by
cold in the streetlights


bribed by moonsilver
my city
turned its back on me


sunrise!
how long it has been
since we parted at sunset


the boughs are still
my moonlit city
is holding its breath


listen, it's raining!
but you didn't hear me
because of the rain


sakura in blossom
"Swank! Cool!"
butterflies are cooing


"sakura... cherry-tree"
frogs
wink at each other


looking at waters
you're changing me
changing yourself


snowflakes so beautiful!
but I brush you away
from my windscreen in irritation


how the wind blows!
there are you rushing to,
the world outside?


in the lines of waves
commas of seagulls
change the meaning


more stars!
my friend tosses
fir boughs into the fire


every morning
in the book of my dreams -
gray upon gray


again in the album
in the still wind
motionless rain


only at night
they shine so bright -
forbidden colours!


noon
in the rippling waves
9000 suns


another sleepless night
there, across the river,
clay bells on boughs


I'll break
the thin glass of dawn
awakening


thinning away
becoming unnecessary
shadows of trees


sunset
dying rainbow
dying talk


summer night
walking
past my bus-stop again


roar of the rapid
paddles are dripping
slower and slower


a friend's letter
the wind amidst the ocean -
holding its breath


one more -
and one less -
sunset


along the street
in the shop-windows
reflections of people I met


the fountain and this wind
have added wine
to my dessert


the sun is setting
it's time for us to mix the words
with mud and sun


cleaning out my house
I left a feather
lie on the mat


bustling merrily
wind and rain in the garden
kids' faces in the window


I pass my hand
along the bookshelves
reading sunshine and storms


walking
I let your hand go
brook has become river


morning train
for two stops side by side
the little smell of perfume


a book on the window
only the couple of pages
play with the wind


downpour!
swearing the ravens
belted into havens


a giant city
the sun shines on the church daily
only for half an hour


I've built a raft
but where shall I sail?
my pond is so small


hand in hand
a toddler wants to know
the names of all the flowers


a bird has taken off
I look a little longer
at the branch


with a slight smile
she's reading the cardiogram
to the end of the tape


chess in the park...
my shoes have grown
out of fashion


along the pier
past 'Transcendence' and 'Zen'
clink anchor chains


a blind mans' stick
lingers
by the flower bed


in this picture
almost intangible
the song of the lark


the summer is lulling
a lakeful of lilies
lilies or leaves?


patches of clover
what world is mapped
on the football-field?


water and breeze
even the moonlight dances
to your silent flutes!


oh, summer rain!
was I cursing you
a minute ago?


the meadow's so vast!
but where are your flowers
among the rest?


the sleep will abandon
a distant seagull's cry
lost in the mist


today a little further
from the surfline
a sandcastle


I can't help treading
the shadows of trees
dance with the wind


along the street
from pub to pub
stars getting brighter


and once again
I enter in my sketchbook -
silence


translations by Inna Drabkina and Sabaka Saseda

Назад  ||  Back
Вперед  ||  Next
ХАЙКУМЕНА-онлайн \ HAIKUMENA-on-line | ХАЙКУМЕНА-1 \ HAIKUMENA-1 | СОДЕРЖАНИЕ \ CONTENTS | Слово к читателю \ To The Reader
ГОРИЗОНТ \ HORIZON | САД КАМНЕЙ \ STONE GARDEN | СИМПОСИОН \ SYMPOSION | СИДЕНИЕ В ЕДИНЕНИИ \ SITTING IN UNITY
СХОЛИИ \ SCHOLIAE | ХАЙДЗИН – ХАЙДЗИНУ \ HAIJIN-TO-HAIJIN | WORLD HAIKU \ WORLD HAIKU | ХАЙКУ В ЯПОНИИ \ HAIKU IN JAPAN
Сообщество HAIKU-DO | АРОМАТ ВОСТОКА | Форум HAIKU-DO | Хайкупедия
*   *   *   *   *
© Альманах ХАЙКУМЕНА   |   Web-дизайн и поддержка © Graf Mur

*   *   *   *   *
Яндекс цитирования Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru